Le Jour du prof de français rassemble les enseignants de français et aussi ceux qui enseignent en français dans les formations bilingues, partout dans le monde.

 

Son objectif ?

Valoriser le métier d’enseignant de français par des activités et des évènements qui vont créer du lien et de la solidarité. C’est un jour où les enseignants vont échanger, se réunir pour des moments conviviaux, partager leurs expériences et leurs pratiques.

Qui organise ?

Dans chaque pays, un comité national d’organisation va réunir les institutions et personnes engagées dans l’enseignement du et en français.

https://www.lejourduprof.com/

 

 

21 juin 2020: “Une FETE de la Musique différente, solidaire et numérique”

Pour célébrer  cette journée, on s’est donné rendez-vous sur les page fb de Teresa Bosco.

Nous allons présenter quelques-uns des moments les plus significatifs:

Aurora Soloperto, très jeune, mais très, très  douée,  a  joué au piano ces morceaux de musique  :

 

 

1ère partie: Erik Satie: Gymnopédies  n.1

Gnossiennes n 1

Claude Débussy: Arabesque n.1

Yann Tiersen – comptine d’un autre été (amélie)

 

2ièmeparite: Maurice  Ravel: Sonatine  2° mou.

Frédéric Chopin:  Polonaise  op. 21  n.1

Etude op. 25 n.2

Fantaisie Impromptu  op. 66

F comme FETE DE LA MUSIQUE, mais aussi …. Comme FORME PHYSIQUE!

D’après M.me Giovanna Schiavone (prof. Liceo “Aristosseno”)

Après le COVID19 et, un peu de régime s’impose.

Voilà qu’une chanson  par CLAUDE LEMESLE ET ALICE DONA, très rythmée et   au titre rassurant, CHANSON HYPOCALORIQUE , nous permet de rigoler sur les formes “bien pulpeuses” qu’on se retrouve   après le confinement forcé  et avant d’essayer le maillot de bain!

https://www.youtube.com/watch?v=IqBS0RCe38w  1978

Où sont-elles, les baigneuses qui troublaient le coeur de Renoir,
Les jeunesses bien pulpeuses qui rôdaient autour du Chat Noir ?
Ces beautés rondes et sublimes n’ont plus cours, nous vivons sous
Le régime du Régime, de la suppression de tout,
On dit “maigre comme Régine”, on n’dit plus “Maigre comme un clou”.
Cet’ chanson, paroles et musique, hypocalorique est faite pour vous.

‘Faut supprimer le pâté, la potée, le potage et les pâtes au gratin,
Le riz au lait, le ris d’veau, l’rizotto, l’riz complet, le lolo du matin,

La tart’au poir’s le tartare, le homard, le pommard et la tarte Tatin,
Faut supprimer la purée, l’apéro, le Vouvray, le Gevray-Chambertain,
Ah c’que c’est bon d’être bien dans sa peau, réveillon, cotillons, serpentins.
Chantons tous sur ces quelques notes, le jus de carottes et les jours sans pain.

Quand ils seront des squelettes, des fantômes, des purs esprits,
Hommes laids et femmelettes se f’ront peut-être encore envie.
Et l’on entendra les couples dans le cliquetis des os
Se dire “Ah comm’on est souples”, se dire “Ah comm’on est beaux,
Mais quand on mangeait d’la soupe on se tenait quand mêm’ plus chaud”.


Cet’ chanson, sans aucun corps gras, tu la chanteras sans doute avec moi.

‘Faut supprimer le paté, la potée, le potage et les pâtes au gratin,
Le riz au lait, le ris d’veau, l’rizotto, l’riz complet, le lolo du matin,
La tart’au poir’s le tartare, le homard, le pommard et la tarte Tatin,
Faut supprimer la purée, l’apéro, le Vouvray, le Gevray-Chambertain.

Et ‘faut se priver de faisan, d’perlesan, d’ragoput, de goulasch et de frites,
Faut arrêter les pastèqu’s, le rumsteack, les vins cuits, les grands crus et les cuites,
Le cornichon de Dijon, l’bigorneau d’Concarneau et le mou de matou,

‘Faut supprimer la pistach’, le pistou, les poutous, il faut supprimer tout.

Et le miroton, le mouton, les croûtons, la choucroute et l’étouffe-chrétien,
La paella, la pizza, les p’tits pois, l’avocat, la vodka, les pots d’vin,
La poule au pot, les tripots, les impôts, l’potiron, l’pot au feu, les potin,
Le radada, le dodo, les babas, les bobos, les citrons, les pépins,
Ah c’que c’est bon d’être bien dans sa peau, réveillon, cotillons, serpentins.

Si vous êt’s toujours à la diète, au jus de chaussette, au jus de caillou,
Cet’ chanson parol’s et musique, hypocalorique est faite pour vous !

 

 

Au point de vue de l’exploitement pédagogique du texte, il y a plein de termes du champ lexical de la cuisine française et internationale ( qui ne font pas proprement partie d’un régime hypolalorique, au contraire!) comme parmesan, risotto, pizza, goulash, vodka, paella.

En plus, les élèves pourraient apprendre des termes familiers, des expressions imagées ou des jeux de mots apparemment faisant partiedu lexique alimentaire, comme par ex. :

lolo: lait/ dodo: sommeil/ bobo: petite douleur ou plaie dans le langage des enfants

matou: chat

pouton: petit baiser

étouffe-chrétien: met qui étouffe parce qu’il est très farineux;

Cuite ou  prendre une cuite: s’énivrer; 

pot-de-vin: somme d’argent donnée en de hors du prix de qch, par fois de manière illégale;

tripot : maison de jeu;

Pot-au-feu: commérages;

radada: acte sexuel;

Pépin: ennui, complication;

jus de chaussette: un café mauvais

jus de cailloux: régime très strict

 

Et puis, FETE,  REPAS EN FAMILLE et CHANSONS JOYEUSES fot parti edu me^me  désir de se rencontrer et de  partager  dans la tradition de tout Pays et, en particulier, de nos jours, après les restrictions des réunnions dues à la pandémie.

 

ALLIANCE

COMMUNICATION IMPORTANTE

Gestione e riorganizzazione delle sessioni DELF-DALF di maggio e giugno 2020 in situazione di crisi Covid-19
Il Centre Pilote dell’Institut Français Italia ha disposto l’annullamento delle sessioni DELF SCOLAIRE di maggio e giugno 2020 e della sessione PRIM E PRO di maggio 2020. 
Pertanto l’Alliance Française di Bari presenta il nuovo calendario 2020 delle certificazioni DELF: 
DELF scolaire

Sessione supplementare settembre 2020

Iscrizioni entro il 04 settembre 2020
Prova scritta: il 28, 29 e 30 settembre 2020 / Prova orale:  dal 21 settembre al 17 ottobre 2020

Sessione di novembre 2020

Iscrizioni entro il 09 ottobre 2020
Prova scritta: il 03, 04 e 05 novembre 2020 / Prova orale : dal 03 al 30 novembre 2020…

 

DELF-DALF TOUT PUBLIC – SESSIONE DI GIUGNO 2020

E’ confermata, salvo diverse successive disposizioni, la sessione la sessione del DELF-DALF Tout Public di giugno 2020. La sessione sarà organizzata nel rispetto delle misure del governo italiano che saranno eventualmente in vigore nel mese di giugno.

Si precisa che tutte le iscrizioni già effettuate per le sessioni di maggio e giugno 2020 potranno essere rinviate alle sessioni successive. 

 

 

VEDI ALLEGATO : CALENDRIER-DELF-DALF-et-DELF-SCOLAIRE_

      Si comunica  che, a differenza di quanto è scritto nel programma, la JPF non si svolgerà al liceo “ARISTOSSENO”, perché l’Aula Magna è stata impegnata sin dal 4 novembre per un Convegno scientifico. Ci ritroveremo tutti al NAUTILUS ( viale VIRGILIO 2) alle h 8,30. Praticamente, al lato …

       JPF 2020   GIORNATA DI FORMAZIONE DEI DOCENTI DI LINGUA FRANCESE                        L’interculturel en classe de FLE          Taranto– 19 febbraio 2020    Giornata di formazione organizzata in collaborazione con l’Ambasciata di Francia in Italia-    Institut français Italia, la Federazione delle Alliances Françaises in Italia, il Liceo …