Le jour du prof de français- 26 novembre 2020

Le Jour du prof de français rassemble les enseignants de français et aussi ceux qui enseignent en français dans les formations bilingues, partout dans le monde.

 

Son objectif ?

Valoriser le métier d’enseignant de français par des activités et des évènements qui vont créer du lien et de la solidarité. C’est un jour où les enseignants vont échanger, se réunir pour des moments conviviaux, partager leurs expériences et leurs pratiques.

Qui organise ?

Dans chaque pays, un comité national d’organisation va réunir les institutions et personnes engagées dans l’enseignement du et en français.

https://www.lejourduprof.com/

 

 

FETE DE LA MUSIQUE 2020- DIMANCHE 21/06 EN DIRECT SU FACEBOOK TERESA BOSCO

21 juin 2020: “Une FETE de la Musique différente, solidaire et numérique”

Pour célébrer  cette journée, on s’est donné rendez-vous sur les page fb de Teresa Bosco.

Nous allons présenter quelques-uns des moments les plus significatifs:

Aurora Soloperto, très jeune, mais très, très  douée,  a  joué au piano ces morceaux de musique  :

 

 

1ère partie: Erik Satie: Gymnopédies  n.1

Gnossiennes n 1

Claude Débussy: Arabesque n.1

Yann Tiersen – comptine d’un autre été (amélie)

 

2ièmeparite: Maurice  Ravel: Sonatine  2° mou.

Frédéric Chopin:  Polonaise  op. 21  n.1

Etude op. 25 n.2

Fantaisie Impromptu  op. 66

FETE DE LA MUSIQUE 2020- DIMANCHE 21/06 EN DIRECT SU FACEBOOK TERESA BOSCO

F comme FETE DE LA MUSIQUE, mais aussi …. Comme FORME PHYSIQUE!

D’après M.me Giovanna Schiavone (prof. Liceo “Aristosseno”)

Après le COVID19 et, un peu de régime s’impose.

Voilà qu’une chanson  par CLAUDE LEMESLE ET ALICE DONA, très rythmée et   au titre rassurant, CHANSON HYPOCALORIQUE , nous permet de rigoler sur les formes “bien pulpeuses” qu’on se retrouve   après le confinement forcé  et avant d’essayer le maillot de bain!

https://www.youtube.com/watch?v=IqBS0RCe38w  1978

Où sont-elles, les baigneuses qui troublaient le coeur de Renoir,
Les jeunesses bien pulpeuses qui rôdaient autour du Chat Noir ?
Ces beautés rondes et sublimes n’ont plus cours, nous vivons sous
Le régime du Régime, de la suppression de tout,
On dit “maigre comme Régine”, on n’dit plus “Maigre comme un clou”.
Cet’ chanson, paroles et musique, hypocalorique est faite pour vous.

‘Faut supprimer le pâté, la potée, le potage et les pâtes au gratin,
Le riz au lait, le ris d’veau, l’rizotto, l’riz complet, le lolo du matin,

La tart’au poir’s le tartare, le homard, le pommard et la tarte Tatin,
Faut supprimer la purée, l’apéro, le Vouvray, le Gevray-Chambertain,
Ah c’que c’est bon d’être bien dans sa peau, réveillon, cotillons, serpentins.
Chantons tous sur ces quelques notes, le jus de carottes et les jours sans pain.

Quand ils seront des squelettes, des fantômes, des purs esprits,
Hommes laids et femmelettes se f’ront peut-être encore envie.
Et l’on entendra les couples dans le cliquetis des os
Se dire “Ah comm’on est souples”, se dire “Ah comm’on est beaux,
Mais quand on mangeait d’la soupe on se tenait quand mêm’ plus chaud”.


Cet’ chanson, sans aucun corps gras, tu la chanteras sans doute avec moi.

‘Faut supprimer le paté, la potée, le potage et les pâtes au gratin,
Le riz au lait, le ris d’veau, l’rizotto, l’riz complet, le lolo du matin,
La tart’au poir’s le tartare, le homard, le pommard et la tarte Tatin,
Faut supprimer la purée, l’apéro, le Vouvray, le Gevray-Chambertain.

Et ‘faut se priver de faisan, d’perlesan, d’ragoput, de goulasch et de frites,
Faut arrêter les pastèqu’s, le rumsteack, les vins cuits, les grands crus et les cuites,
Le cornichon de Dijon, l’bigorneau d’Concarneau et le mou de matou,

‘Faut supprimer la pistach’, le pistou, les poutous, il faut supprimer tout.

Et le miroton, le mouton, les croûtons, la choucroute et l’étouffe-chrétien,
La paella, la pizza, les p’tits pois, l’avocat, la vodka, les pots d’vin,
La poule au pot, les tripots, les impôts, l’potiron, l’pot au feu, les potin,
Le radada, le dodo, les babas, les bobos, les citrons, les pépins,
Ah c’que c’est bon d’être bien dans sa peau, réveillon, cotillons, serpentins.

Si vous êt’s toujours à la diète, au jus de chaussette, au jus de caillou,
Cet’ chanson parol’s et musique, hypocalorique est faite pour vous !

 

 

Au point de vue de l’exploitement pédagogique du texte, il y a plein de termes du champ lexical de la cuisine française et internationale ( qui ne font pas proprement partie d’un régime hypolalorique, au contraire!) comme parmesan, risotto, pizza, goulash, vodka, paella.

En plus, les élèves pourraient apprendre des termes familiers, des expressions imagées ou des jeux de mots apparemment faisant partiedu lexique alimentaire, comme par ex. :

lolo: lait/ dodo: sommeil/ bobo: petite douleur ou plaie dans le langage des enfants

matou: chat

pouton: petit baiser

étouffe-chrétien: met qui étouffe parce qu’il est très farineux;

Cuite ou  prendre une cuite: s’énivrer; 

pot-de-vin: somme d’argent donnée en de hors du prix de qch, par fois de manière illégale;

tripot : maison de jeu;

Pot-au-feu: commérages;

radada: acte sexuel;

Pépin: ennui, complication;

jus de chaussette: un café mauvais

jus de cailloux: régime très strict

 

Et puis, FETE,  REPAS EN FAMILLE et CHANSONS JOYEUSES fot parti edu me^me  désir de se rencontrer et de  partager  dans la tradition de tout Pays et, en particulier, de nos jours, après les restrictions des réunnions dues à la pandémie.

 

JPF 19 FEVRIER 2020 –

 

af

 

 

Si comunica  che, a differenza di quanto è scritto nel programma, la JPF non si svolgerà al liceo “ARISTOSSENO”, perché l’Aula Magna è stata impegnata sin dal 4 novembre per un Convegno scientifico.
Ci ritroveremo tutti al NAUTILUS ( viale VIRGILIO 2) alle h 8,30. Praticamente, al lato opposto del liceo, a poco più di 100 metri, sul lungomare, andando verso il ponte.
Nello stesso luogo, come lo scorso anno, è stato organizzato il brunch dal costo di € 15.

Per ragioni organizzative, è necessaria la prenotazione.

JOURNEE POUR LE FRANCAIS – TARANTO – 19 FEBBRAIO 2020-

 all.

 

   JPF 2020

 

GIORNATA DI FORMAZIONE DEI DOCENTI DI LINGUA FRANCESE

                       L’interculturel en classe de FLE

         Taranto– 19 febbraio 2020 

 

Giornata di formazione organizzata in collaborazione con l’Ambasciata di Francia in Italia-    Institut français Italia, la Federazione delle Alliances Françaises in Italia, il Liceo “Aristosseno” di Taranto, CLE International- Didier Fle – Hachette Editrice La Scuola- Maison des Langues- Pears

 

8.30 -9.00     Accoglienza dei partecipanti

 

9.00- 9.30     Saluti di Salvatore Marzo (Dirigente Scolastico) e Magali Claux (ACPF Ambassade

de France)

 

9.30 – 11.00    Sylvain CAPELLI (Institut Français de Florence)

                        L’interculturel en classe de FLE

 

11.00-11.30    Pausa

 

11.30 – 13.00  Sylvain CAPELLI (Institut Français de Florence)

L’interculturel en classe de FLE

 

13.00 – 14.00  Pausa pranzo

 

13.00 – 14.00  Présentation des nouveautés éditoriales

 

14.00 – 17.00  Tre ateliers in successione:

 

Giovanna Schiavone: L’interculturel à travers les expressions imagées

 

Marie Roch: L’éducation à la citoyenneté par le biais de l’interculturel à l’école (lycée)

 

Mathilde Simon: L’interculturel à travers la musique en classe de FLE (collège ou biennio)

 

17.00 – 18.00  Chiusura dei lavori. Prospettive e consegna degli attestati

 

I docenti riceveranno gli attestati di partecipazione alla fine della giornata.

 

Si ricorda che l’Ambasciata di Francia in Italia – Institut français Italia e la Federazione delle Alliances françaises d’Italia, sono Enti accreditati e soggetti qualificati e riconosciuti per la Formazione del Personale della Scuola secondo la direttiva 170/2016, e che, pertanto, i docenti che partecipano alle iniziative promosse e sostenute da tali enti hanno diritto all’esonero dal servizio, secondo le disposizioni vigenti.

La giornata in presenza è il primo momento formativo. Per coprire il monte ore richiesto (20h), le 12h restanti saranno effettuate on-line (8h) e in autoformazione (4h), secondo le modalità illustrate durante la giornata.

Exposition Ciao Italia – dal 10 al 20 gennaio 2020- Via Pisanelli 11 Taranto

ALLIANCE

Taranto

presenta :

ciao italia

Un siècle d’immigration et de culture italiennes en France (1860-1960)

Ispirata alla grande mostra realizzata nel 2017 a Parigi, Ciao Italia! è ideata e realizzata, in questa versione itinerante, dal Palais de la Porte Dorée – Musée national de l’histoire de l’immigration de Paris e la sua circolazione in Italia è coordinata dall’Institut français Italia.

                                                                Spazio Clam, via Pisanelli 11 Taranto

                                                                        dal 10 al 20 gennaio 2020

                                                       Vernissage: venerdì 10 gennaio 2020  h.18.00

INVITATION

Data l’importanza storica della mostra, l’AF si rende disponibile per visite di gruppi di scolaresche, al mattino, dalle h.11,00 alle 13,00, previa prenotazione al n. 3281628380

            www.alliancefrancaisetaranto.it Presidente: Teresa Bosco   Vice Presidente: Martine Majchrzak sede: via Pisanelli 9 TA

                                                                    contatti: teresa.bosco@alice.it  cell. 3281628380

Link Spazio Clam

https://assclaminternational.com/2020/01/06/ciao-italia-un-secolo-di-immigrazione-e-di-cultura-italiana-in-francia/

Colloque International sur le Français d’Afrique Situation du Français d’Afrique sub-saharienne: histoire et perspectives- 8/9 novembre 2019- ROME

afriqueafafrique1

La Fédération des Alliances Françaises d’Italie ha organizzato a Roma, l’8 e il 9 novembre 2019, presso la  facoltà di Lingue e Letterature Straniere,  il secondo Colloque International sur le Français d’Afrique Situation du Français d’Afrique sub-saharienne: histoire

vedi allegato  : Articolo Colloque AF novembre 2019